Демон-хранитель. Сделка - Страница 89


К оглавлению

89

Рихард словно в ответ на его слова с такой же ненавистью взглянул на неожиданного защитника своей супруги.

— Кто бы сомневался, Драйк, что ты не упустишь удобного момента побыть рядом с Литицией, — фыркнул он с нескрываемым возмущением. — Выставили меня рогатым идиотом перед всем городом.

По полным, чувственным губам Драйка скользнула даже не улыбка, а всего лишь намек на нее. Он искоса глянул на Литицию, и та аж подалась вперед, будто услышав его мысленный призыв. Я изумленно вскинула бровь. А ведь Рихард прав: эти двое действительно любовники. Причем не считают нужным это скрывать. Любопытно, почему Рихард в таком случае терпит подобное безобразие? В Ромалии, конечно, нравы не столь строгие, как в моей родной Пакасии, но сильно сомневаюсь, что супружеская измена тут в порядке вещей.

— Развратница! — сгоряча сплюнула саэра Яльга. Исступленно заломила руки. — Позор на мою седую голову! Сын, как мог ты впустить в дом эту ядовитую гадюку?!

Меня тоже весьма интересовал этот вопрос. А еще причина, по которой Литиция чувствовала свою полнейшую безнаказанность, не делая ни малейшей попытки хотя бы ради приличия скрыть любовную связь с Драйком. Об этом наверняка в курсе весь город, раз даже перед нами, совершенно посторонними людьми, они не стесняются демонстрировать свои чувства друг к другу.

— Я думаю, ирон Гаральд, вы пришли осмотреть Пабло, — произнес Драйк, воспользовавшись тем, что Рихард и не думал отвечать на вопрос своей матери. — Он в своей спальне. Вряд ли с ним что-нибудь серьезное. Несколько синяков да разбитый нос. Я успел вовремя, чтобы прекратить драку.

— А почему она вообще произошла? — спросил Гаральд и недовольно качнул головой.

Ну да, понимаю, сама бы с радостью послушала семейный скандал и дальше. Именно при таких ссорах порой узнаешь самые страшные секреты и фамильные тайны.

— Я погорячился, — пробормотал Рихард. — Мне не стоило, но… Я тогда не контролировал себя.

Несчастный мужчина все так же сидел на ступеньках крыльца и угрюмо рассматривал разбитые костяшки на своих руках. И неожиданно мне стало его очень жалко. Стоит только вспомнить его горе, когда он увидел убитую падчерицу. Но почему-то создается такое ощущение, что остальных его домочадцев страшная смерть Ксаны совершенно не тронула.

Затем бургомистр перевел взгляд на нас с Фабионом, стоящих чуть позади от Гаральда, и поморщился.

— А эти-то что тут делают? — глухо поинтересовался он. — Гаральд, друг мой, при всем уважении, но притаскивать в дом тех, кто может быть замешан в убийстве?

— Ты ведь отлично понимаешь, что они ни в чем не виноваты, — со вздохом перебил его целитель. — Рихард, не стоит валить с больной головы на здоровую. Убийца Ксаны прекрасно ее знал. Не удивлюсь, если с бедняжкой расправился кто-нибудь из твоих приятелей.

Рихард внезапно сжал кулаки и исподлобья взглянул на Гаральда. Тот моментально замолчал и даже попятился. Ничего удивительного. Даже мне стало страшно, хотя мгновением раньше Фабион шагнул вперед, готовясь прикрыть меня в случае чего.

— Хватит, Гаральд, — с глухой угрозой попросил Рихард. — Иди и делай свое дело. Проверь, все ли в порядке с Пабло. А поиском убийцы пусть займутся королевские дознаватели. Я уже отправил запрос по кристаллу связи в столицу.

Я невольно нахмурилась. Да, Укардия — небольшой городок, но все же. Разве здесь не должна быть какая-нибудь стража и капитан во главе ее, занимающийся в случае чего наведением порядка и расследованием преступлений? Или же Рихард не доверяет этому человеку?

— А как же капитан Ниарий? — поспешил подтвердить мое недоумение Гаральд. — Чем тебя его помощь в расследовании не устраивает?

— Я хочу, чтобы этим занялся совершенно беспристрастный человек, — твердо отчеканил Рихард и с какой-то кривой усмешкой уставился на Литицию. Его жена чуть вздрогнула, но все же сохранила спокойствие, а бургомистр продолжил злым свистящим шепотом: — И сделаю все, чтобы присланный человек не попал под влияние… некоторых особ.

Я негромко цокнула языком. Вот оно как. Значит, Драйк — далеко не первое и, уверена, не единственное увлечение Литиции. Но почему Рихард терпит все эти измены? Не похоже, что он настолько любит свою жену, чтобы безропотно принять от нее великолепные ветвистые рога. Скорее, между ними уже давно царит глухая вражда, периодически переходящая во вспышки ярости. И все же Рихард не уходит от нее. Да, в Ромалии не приняты разводы, как, впрочем, и в Пакасии. Но оставить нежеланную супругу, выделив ей лишь минимально приемлемое содержание, он вполне может. Стать эдаким вдовцом при еще живой жене.

— Ну что же, — проговорил Гаральд, — в таком случае тебе как раз и не стоит гнать моих гостей прочь. Они абсолютно новые люди в Укардии. Случайно стали свидетелями последних минут жизни Ксаны. А саэр Ольен к тому же уже заслужил право на приставку «ир». Думаю, они окажутся полезными.

— Делай что хочешь, — устало отмахнулся Рихард, видимо поняв, что выпроводить нас не получится. — Только оставь меня в покое, прошу. — И опять замер, печально понурив плечи.

— Сынок… — К Рихарду подошла его мать. Присела рядом и прильнула к нему всем телом, бережно перебирая его седые волосы скрюченными от старости пальцами.

Эта картина так и стояла у меня перед глазами, когда я шла по темным коридорам в комнату Пабло. Пожилой мужчина и его старенькая мать, обнявшись, плачут перед домом.

* * *

Как и сказал Драйк, с Пабло не было ничего серьезного. Юноша сидел у себя в комнате и методично напивался, изредка шмыгая разбитым носом. Под глазом у него расцветал великолепнейший синяк, радующий всеми оттенками фиолетового, нижняя губа тоже кровила, однако я ожидала увидеть нечто куда более серьезное. Все-таки люди любят преувеличить. Служанка Гаральда кричала, что Пабло чуть ли не покалечили, а в итоге дело наверняка ограничилось лишь парочкой ударов или слишком сильных пощечин. Впрочем, оно и к лучшему. Только второго трупа нам не хватало.

89