Демон-хранитель. Сделка - Страница 52


К оглавлению

52

Я ожидала, что Марко является обычным солдафоном. Минимум уважения к собеседнику, максимум упоения властью. Но действительность оказалась намного лучше моих самых дурных предположений. Дядя Фабиона вел себя как настоящий дворянин: рассыпался в льстивых комплиментах хозяевам дома по поводу и, намного чаще, без оного, даже тиана Гальвара умудрился рассмешить до слез какой-то бредовой историей. Беда была только в том, что я не верила ему и боялась. Еще бы! Именно ему надлежало определить мою дальнейшую жизнь. Разве могла я отнестись к нему иначе?

В общем, не было ничего удивительного, что я весь вечер сидела как на иголках. Даже не притронулась к приготовленному на ужин запеченному картофелю с жареной рыбой, однако, воспользовавшись оплошностью слуг, выпила целых два бокала вина, поданных мне по ошибке. Глупо, конечно, но я надеялась, что алкоголь поможет мне обрести уверенность в преддверии неминуемого допроса. Так или иначе, но волнение действительно немного улеглось. Я потянулась было за третьим бокалом, но Фабион, сидевший рядом, перехватил мою руку и до опасного хруста сжал мои пальцы.

— Хватит, Катарина, — шепнул он чуть слышно, пристально наблюдая за дядей, который в этот момент заливисто смеялся над очередной своей чрезвычайно остроумной шуткой, не забывая при этом незаметно поглядывать по сторонам, проверяя — все ли ее оценили. — Прошу, достаточно! Иначе и сама опозоришься, и меня заставишь краснеть за тебя.

Я вскинулась было ответить ему что-нибудь резкое, но перехватила взгляд Марко. Дядя Фабиона искоса посмотрел на меня с затаенной иронией, и я вдруг поняла, что он в курсе всего происходящего. Вполне вероятно, даже сам заставил глухого Ацария якобы случайно наполнить мой бокал вином, чтобы потом было легче разговорить меня на опасные темы.

Я отодвинула бокал, и в тот же миг Марко встал, скинув с себя притворную любезность и смешливость.

— Прошу меня простить. — Его губы все еще улыбались, хотя холодный взгляд был прикован ко мне. — Саэр Алоний, саэра Алисандра, если вы не против, я бы переговорил с вашей дочерью. По-моему, незачем больше откладывать этот неприятный момент.

— Да-да. — Отец вскочил со своего места и согнулся перед ним в поклоне, преисполненном раболепия. — Как скажете, ирон Марко. Я сделаю все возможное, чтобы вашей беседе никто не помешал.

— Спасибо, — все так же не отрывая от меня глаз, сухо поблагодарил Марко. С легким вежливым поклоном протянул мне руку, обойдя длинный обеденный стол. — Саэрисса Катарина, надеюсь, вы не откажетесь составить мне компанию?

Я в свою очередь поднялась, порывистым движением едва не опрокинув стул с высокой резной спинкой. Некоторое время с молчаливым вызовом смотрела в прозрачные ледяные глаза Марко, затем с притворной покорностью склонила голову.

— Как скажете, — прошелестел мой нарочито равнодушный голос. — Я вся в вашем распоряжении, ирон Марко.

И вложила свою ладонь в его руку, затянутую в тончайшую кожу перчатки.

Мужчина сжал мои пальцы. Не до боли, но ощутимо, прекрасно чувствуя ту самую грань между простым рукопожатием и пыткой, в которую оно может обратиться. Я не позволила себе и поморщиться, глядя ему в лицо с невинной улыбкой растерянной девочки. Эта роль мне всегда удавалась наилучшим образом.

— Неплохо, Катарина. — Марко широко улыбнулся в ответ на мое представление. — Очень неплохо. Но не забывай, кто ты, а кто я. Я не люблю, когда в играх заходят слишком далеко.

— Не понимаю, о чем вы, — ровно проговорила я, ни на миг не позволяя себе отвести от него взгляда. — Ирон Марко, вы меня пугаете.

— Пока еще и не начинал, моя дорогая, — сказал он так тихо, чтобы только я это услышала. — Но в любой момент могу приняться за тебя всерьез, учти это.

— Дядя… — Со своего места поспешно встал Фабион, видимо почуяв ледяное дуновение ветерка опасности. Кашлянул и поправился: — То есть ирон Марко. С вашего позволения, я бы желал принять участие в разговоре с Катариной Валания. Как-никак я был одним из основных действующих лиц разыгравшейся трагедии. Полагаю, мои показания могли бы оказать неплохую помощь в расследовании.

— Дело уже раскрыто, — лениво отозвался Марко, разглядывая меня с энтузиазмом безумного борца с ведьмами, которые всего несколько десятилетий назад сжигали целые деревни по подозрению в занятиях темной магией. — Но если ты желаешь этого — не буду препятствовать. Все равно мне необходимо переговорить с вами обоими. Насколько понимаю, ты, Фабион, слишком завяз в проблемах рода Валания, позволив себе недопустимую личную заинтересованность.

Фабион зло сверкнул зелеными глазищами, но промолчал, лишь покорно склонил голову, принимая заслуженный упрек.

— Проводите нас, — приказал Марко моему отцу, наконец-то оторвав от меня тяжелый изучающий взгляд, и я позволила себе чуть слышный вздох облегчения, поскольку свинцовый обруч вокруг головы немного разжался. А мужчина тем временем продолжил, все так же сжимая мою руку в своей: — Саэр Алоний, пожалуйста, предоставьте нам комнату, где нас никто не побеспокоит.

— Да, конечно, — проблеял мой отец. — Мой кабинет…

— Показывайте дорогу, — сухо распорядился Марко. И почти насильно выволок меня из обеденного зала, словно не заметив слабого сопротивления.

Последовал за нами и Фабион, странно бледный и расстроенный. Чудно, неужели он настолько переживает за мою судьбу? С чего бы это, спрашивается?

* * *

В кабинете моего отца Марко Шаорраш первым делом подошел к небольшому столику, полностью отведенному для разнообразнейших алкогольных напитков. Неполную минуту любовался на ровный ряд бутылок всех цветов и размеров, затем плеснул себе в стакан загадочной зеленоватой жидкости, от которой исходил сильный запах полыни и меда.

52